Frauenlyrik
aus China
无题 |
Ohne Titel |
| 我不爱外衣而爱肉体。 | Ich liebe keine Jacken, ich liebe Körper |
| 或者:我爱灵魂的棉布肩窝。 | Oder: ich liebe die Baumwoll-Achselhöhle der Seele |
| 宁静于心脏突突的跳动。 | Die Stille in einem pochenden Herzen |
| 二者我都要:光芒和火焰。 | Ich will alle beide: Licht und Flamme |
| 我的爱既温顺又傲慢。 | Meine Liebe ist sanft und stolz |
| 但在这里:言词逃遁了,沿着 | Doch hier: sind mir die Worte entflogen, entlang |
| 外衣和肉体。 | Der Jacken und Körper |